-
1 antylider przy uderzeniu pioruna
• return streamerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > antylider przy uderzeniu pioruna
-
2 współczynnik odbicia przy uderzeniu
• coefficient of restitutionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > współczynnik odbicia przy uderzeniu
-
3 dostawać
impf ⇒ dostać1* * *1. (-aję, -ajesz); imp - awaj; perf; -ać; vtto get; ( zastrzyk) to have2. vi( otrzymywać ciosy) to be beatennie można tego dostać — you can't get it in the shops (BRIT) lub stores (US)
* * *ipf.-aję -ajesz, -waj1. (= otrzymywać) get; dostać buzi pot. żart. get a kiss, get a peck ( on the cheek); dostać nagrodę get an award; dostać pięć lat pot. get five years; dostać posadę l. pracę get a job; dostać zielone światło get the green light; dostać awans get a promotion, be promoted; dostać brawa be applauded, meet with applause; dostać kosza przen. be turned down; dostać mandat be fined; dostać nauczkę learn one's lesson; niech no go dostanę w swoje ręce wait till I get may hands on him.2. ( o dolegliwościach) get; dostać bzika l. kota l. kręćka freak out, go loopy, lose one's grip, go ballistic; dostać gorączki get a fever; dostać grypy come down with the flu; Br. go down with the flu; dostać kaszlu develop a cough; dostać kataru catch a cold; dostać mdłości feel sick; dostać na głowę pot. go bonkers; dostać skurczu get a cramp; dostać szału go crazy, throw a fit; dostać udaru suffer a stroke; dostać zawału have a heart attack, have a coronary; dostać zawrotu głowy reel, start to feel dizzy; dostać zawrotu głowy od czegoś przen. get dizzy with sth; dostał wypieków his face became flushed.3. ( o uderzeniu) get, receive; dostawać cięgi l. lanie get l. take a licking; dostać kamieniem w głowę be l. get hit on the head with a stone; dostać po łapach przen. get a rap on the knuckles; dostać po nosie przen. be brought down a peg or two; dostać w skórę get a hiding; dostać za swoje get an earful; dostać mata mat. be check-mated.4. (= sięgać) reach; dostawać ręką do najwyższej półki reach to the top shelf.ipf.1. ( o własności) end up ( komuś in sb's hands); dostała się mu premia he ended up with a bonus; przestępca dostał się w ręce policji the criminal is now in the hands of the police; twój list do mnie dostał się do rąk matki your letter to me came into my mother's hands; dostać się na języki get talked about.2. (= dostać burę) be in for it; dostanie ci się l. jeszcze dostaniesz! you're in for it, you'll catch it; dostało mi się I got a dressing-down.3. (= docierać gdzieś) get (do to); dostać się do Warszawy pociągiem get to Warsaw by train; dostać się pod koła pociągu get under the wheels of a train; dostać się do niewoli be taken captive; dostać się na studia be admitted to a university l. college; dostać się na medycynę get into medical school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostawać
-
4 siarczysty
adj* * *a.1. (= silny) strong, hard; ( o języku) sulphurous; ( o uderzeniu) powerful; (o mrozie, o zadanym policzku) hard, heavy; ( o mrozie) biting, sharp.2. (= żwawy) spirited, lively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siarczysty
-
5 uderzeniowy
adjfala uderzeniowa — ( FIZ) shock wave
dawka uderzeniowa — MED loading dose
* * *a.1. ( towarzyszący uderzeniu) striking; fala uderzeniowa fiz. shock wave; dawka uderzeniowa med. (initial) loading dose.2. wojsk. striking, attacking; grupa uderzeniowa task force.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uderzeniowy
-
6 got|owy
Ⅰ adj. 1. (zakończony, wykończony) [książka, praca, projekt, budynek] ready, finished 2. (przygotowany) ready- twój pokój jest gotowy your room is ready- obiad już gotowy dinner’s ready- jestem gotowa do drogi I’m ready to go- gotowy do skoku poised to jump- do biegu, gotowi, start! on your marks, get set, go!- na wszystko ma gotową odpowiedź he has a ready answer for everything3. (nie na zamówienie) [żakiet, sukienka] ready-to-wear; ready-made przest.- dania gotowe do spożycia ready-made a. ready-cooked mealsⅡ gotów adj. praed. książk. 1. (przygotowany) ready- jestem gotów/gotowa, mów (okay) I’m ready – fire away pot.2. (skłonny) ready, prepared- jestem gotów a. gotowy/gotowa przyznać, że… I’m ready a. willing to admit that…- był gotowy a. gotów na wszystko he was ready for a. prepared to do anything- jestem gotowy a. gotów zrobić, co zechcesz I’m ready to do whatever you want- gotowi byliśmy do największych poświęceń we were willing a. prepared to make tremendous sacrifices3. (w przypuszczeniu) liable- gotowy a. gotów pomyśleć, Bóg wie co he’s liable to think anything, I don’t know what he’ll think- w tym stanie gotowa jest popełnić samobójstwo (in) the state she’s in at the moment, she’s liable to commit suicide- ta ściana gotowa lada chwila runąć the wall is liable to a. could collapse at any momentⅢ gotowe inter. pot. ready!- gotowe! możesz włączyć światło ready! you can turn on the light (now)■ przyjść/przychodzić na gotowe to come after all the work’s been done- wypił kilka kieliszków i był gotowy a. gotów pot. he drank a few glasses and he was well a. totally stewed pot.- po kolejnym uderzeniu stalowym prętem był gotowy a. gotów pot. after another blow with the steel bar, he was done for pot.- skórka od banana na podłodze i nieszczęście gotowe a banana skin on the floor and you’ve got an accident waiting to happen- wystarczy zapałka i pożar gotowy all it takes is one match and you’ve got a fire on your handsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > got|owy
-
7 śla|d
m (G śladu) 1. (odcisk) track- ślad czegoś a track of sth- natknąć się na ślad to spot tracks- rozpoznać ślad to recognize tracks- zatrzeć a. zmylić ślad to cover up one’s tracks- ślady wiodą a. biegną a. prowadzą do/z… the tracks lead to/from…- pozostawiać ślad to leave one’s tracks2. (pozostałość) mark; (uczty, wojny, budowli, osiedli ludzkich) remains, vestige- ślad po trądziku/ospie a pockmark- ślad po ugryzieniu a bite mark- ślad po oparzeniu a burn mark- ślad po przypaleniu a scorch mark- ślad po uderzeniu a weal3. (odrobina) trace (czegoś of sth) [farby, trucizny]- □ ślad torowy Żegl. wake■ fałszywy ślad false information- ani śladu, ani popiołu (nie ma a. nie zostało) not a trace left- ani śladu kogoś/czegoś not a sign of sb/sth- iść a. podążać w ślad za kimś/za czymś to follow sb’s tracks/sth- naprowadzić kogoś na ślad to give sb a clue- ślad po nim/nich zaginął he/they vanished into the blue- zostawić po sobie jakiś ślad (dorobek) to leave sth behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śla|d
См. также в других словарях:
odlew — pot. Na odlew «o uderzeniu ręką: z rozmachem, gwałtownie»: Rotmistrz zgrabiałą ręką, na odlew, wymierzył mu tęgi policzek. B. Jasieński, Palę … Słownik frazeologiczny
basałyk — m III, N. basałykkiem; lm M. i 1. DB. a żart. «dziecko, zwykle psotne; bąk» Kilkuletni basałyk. Utrapione, uprzykrzone basałyki. 2. B.=M. «ślad po uderzeniu» Basałyki od rózgi ojcowskiej. ‹tur.› … Słownik języka polskiego
bum — I «wyraz, zwykle powtórzony, mający naśladować dźwięk wydawany przez bijący zegar, dzwon lub odgłos wydawany przy uderzeniu w jakiś przedmiot» Bum, bum wybił zegar. Bum zabrzmiał dzwon okrętowy. Bum, bum, bum słychać dźwięk bębna. II m IV, D. u,… … Słownik języka polskiego
chlast — «wyraz, zwykle powtórzony, naśladujący odgłos powstający przy chlaśnięciu, uderzeniu, uderzenie, przy którym powstaje taki odgłos» Wylać wodę na ścieżkę: chlast! Matka chlast urwisa po karku … Słownik języka polskiego
huk — m III, D. u, N. hukkiem 1. lm M. i «bardzo silny odgłos o niskim tonie powstający np. przy upadku, uderzeniu, wystrzale, wybuchu, pracy silnika itp.; łomot, łoskot» Huk dział, strzałów. Huk fal, wodospadu. Huk motoru. 2. blm pot. «ogólne… … Słownik języka polskiego
iglicówka — ż III, CMs. iglicówkawce; lm D. iglicówkawek przestarz. «karabin odtylcowy, bezkurkowy, w którym wybuch ładunku następuje po uderzeniu iglicy w spłonkę naboju» … Słownik języka polskiego
kapiszon — m IV, D. u a. a, Ms. kapiszonnie; lm M. y 1. «kaptur noszony osobno lub przyszyty do kołnierza płaszcza lub innego okrycia wierzchniego» Płaszcz, wiatrówka z kapiszonem. 2. «w dawnej ręcznej broni palnej: rodzaj spłonki mosiężnej lub miedzianej… … Słownik języka polskiego
klap — ndm zwykle powtórzone «wyraz naśladujący odgłos wydawany przy uderzeniu czegoś, stukaniu czymś» … Słownik języka polskiego
klawikord — m IV, D. u, Ms. klawikordrdzie; lm M. y muz. «instrument muzyczny, najstarszy chordofon uderzany, klawiszowy, wydający dźwięk przy uderzeniu o struny metalową płytką przymocowaną do dźwigni klawiszowej; prototyp fortepianu» ‹fr. z łac.› … Słownik języka polskiego
kolanowy — przym. od kolano (zwykle w zn. 1, 3, 4) a) w zn. 1: Kości kolanowe. ∆ Staw kolanowy «ruchome połączenie kości udowej z kością piszczelową, osłonięte od przodu rzepką» ∆ Odruch kolanowy «fizjologiczny odruch u człowieka, polegający na gwałtownym… … Słownik języka polskiego
metapleks — m IV, D. u, Ms. metapleksksie, blm chem. «tworzywo sztuczne termoplastyczne, bezbarwne, przezroczyste, lekkie, odporne na światło, wodę i wysoką temperaturę, wytrzymałe mechanicznie, nie rozpryskujące się przy uderzeniu, stosowane do wyrobu szyb… … Słownik języka polskiego